()||1BGM_Sneak:Combat concluded. All mortars have been disabled. +...The helicopter tasked with transporting the cargo has landed safely. IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:Fräulein Welrod, we've disconnected all Sangvis mortars, over. Welrod(0)Welrod<通讯框>;IWS2000(0)0,100||1:The enemies on our front door have all been cleaned up. Cargo is currently being loaded onto the helicopter. +What's your location, over? Welrod(0);IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:There may still be other dangers lurking around. We'll cover your exfiltration, over. Welrod(0)Welrod||1:Understood, and thank you. Our victory is owed to your unwavering tenacity on this day. ()||1:...Transmission terminated. IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:We did it... We did it! +Fräulein Welrod even praised our performance! Glock17(0)G17;IWS2000(0)0,100||1:Haha! With that, we've redeemed ourselves! Those squawkers on that dissing forum can shut it! Glock17(0);IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:Dissing forum? Glock17(0)G17;IWS2000(0)0,100||1:Oh... crap... Glock17(0);IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:We were on it...? +I've been browsing through all of the posts but I couldn't even find a peep of anything like that? Glock17(0)G17||1:W-Well, that hardly matters anymore! They should all have their neural cloud updated! AUG(0)0,-100AUG||1:... +"The Ides of March are come, Spurinna," Caesar said jokingly to the seer the day of his assassination. AUG(0)0,-100;IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:"Aye, Caesar; but not gone." +...Though, the earliest record of this dialogue is apocryphal, if not altogether fictional. AUG(0)0,-100AUG;IWS2000(0)0,100||1:Just a well-intentioned reminder that your mission isn't entirely over yet. AUG(0)0,-100;IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:I know... Once Welrod confirms the cargo has safely reached the base, it'll be my job to bring us all home... +I won't put us in the same situation again! AUG(0)0,-100AUG;IWS2000(0)0,100||1:You don't even remember any of it, so why are you so hung up on that past failure of yours? AUG(0)0,-100;IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:The fact that I don't remember it is the reason why I can't let it go. AUG(0)0,-100AUG;IWS2000(0)0,100||1:If some accident beyond anyone's control happens, you'll be beating yourself up again for quite a while. +Don't be so conceited. You're neither Emperor nor God. AUG(0)0,-100;IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:It is nonetheless my duty as your team leader. AUG(0)0,-100AUG||1:The burden you carry may seem insignificant now, but it will grow heavier as time goes by. Glock17(0)G17||1:Hold on... SSG is gone... +I haven't seen her ever since we disabled the mortars. Has she gone scouting? AUG(0)0,-100AUG||1:There's something she needs to attend to. She's running some extra legwork in the neighborhood. IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:Why didn't I know about this? +Did you request this of her? AUG(0)0,-100AUG||1:Indeed. IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:Why did you send SSG off on her own behind my back? +You know how dangerous this place is! AUG(0)0,-100AUG;IWS2000(0)0,100||1:You said you trusted me. Now is the time to prove that. +We both know what SSG's made of. She, too, understands that her objective's importance is beyond our current mission. AUG(0)0,-100;IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:I can't accept that. What if she runs into trouble?! +Hailing SSG! Where are you?! Answer me, please! AUG(0)0,-100AUG;IWS2000(0)0,100||1:I just don't understand. What exactly do you want? AUG(0)0,-100;IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:I want to ensure that our squad will not fall before we reach the end! I won't let that happen again! AUG(0)0,-100AUG;IWS2000(0)0,100||1:Blind fervor will only cause you to make the same mistake again. IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:I'm not like you, AUG. It's because I can't let go that— Glock17(0)G17||1:Guys... Calm d— ()||1:...Click... SSG69(0)SSG 69<通讯框>||1:L-Leader...? Fräulein IWS...? SSG69(0);IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:SSG, where are you? Are you in any danger? SSG69(0)SSG 69;IWS2000(0)0,100||1:I'm quite safe here... +I found the remains we'd left behind... SSG69(0);IWS2000(0)0,100IWS 2000||1:Remains? What's the point in finding them? SSG69(0)SSG 69||1:Things...don't look good over here... You'd better come quick.