()||9<黑屏1>0,10黑屏1>BGM_Empty:
()||<黑屏1>:...
()РПК-16||<黑屏1>:Всё это ужасно интересно, не так ли?
()||<黑屏2>168BGM_Sneak:...Поселение беженцев, зона А.
AK15(6)AK-15||:Что?
RPK16(8)РПК-16||:Оповещение. И эти беженцы. Ни то, ни другое не создаёт гостеприимного впечатления.
()||:Беженцы открыто враждебны к хорошо одетым людям, которым здесь явно не место. +С самого прибытия РПК-16 и АК-15 в жилой квартал местные одаривали их презрительными взглядами. Некоторые даже свирепо плевались в них.
AK15(6)AK-15||:Они безоружны. +Обычная провокация, вызванная крайней неприязнью, для нас не угроза.
AK15(6);RPK16(8)РПК-16||:Люди стремятся поделиться на классы и обожают выдумывать причины чувствовать себя лучше других. +С точки зрения куклы такой самообман весьма потешен. +Интересно, как бы они отреагировали, если бы мы показали им, что на самом деле они хуже?
AK15(6)AK-15||:Это не входит в наше задание.
()||:Проходя по улице, РПК-16 хватает одежду, развешенную беженцами сушиться. И протягивает АК-15 плащ.
RPK16(7)РПК-16||:Можем хоть прямо сейчас скорректировать наш маршрут. +Кажется, как минимум два несостоявшихся охотника желают узнать, каково быть жертвой.
AK15(6)AK-15;RPK16(7)||:За нами уже хвост?
AK15(6);RPK16(7)РПК-16||:Да, но они не очень-то умелы, примерно на уровне тех, что цеплялись к Анджи. +Я надеялась, что кто-нибудь из них будет поизящнее, но пока одно разочарование. +Разве это не демотивирует слегка?
AK15(6)AK-15;RPK16(7)||:Ты права, я вижу их. Подключилась к их линии связи. Синхронизирую аудиосигнал.
AK15(6);RPK16(7)РПК-16||:Похоже, их больше двух. +Ну-с, было бы невежливо не упаковать всех сразу.
AK15(6)AK-15;RPK16(7)||:Анджи сказала избегать перестрелок.
AK15(6);RPK16(9)РПК-16||:Дорогуша, устранить противников можно не только огнестрелами. +"Устранение" — это лишь результат. Главное здесь определить процесс.
AK15(6)AK-15||:И что ты задумала?
()||:РПК-16 вытаскивает несколько чёрных кубиков.
RPK16(9)РПК-16||:Маскируйся. +И идём на весёлую "рыбалку".
()||:...
武装人员A()Вооружённый агент A||:Цели снова обнаружены. Выходят из здания. +Отряд А у них на хвосте.
便衣指挥()Командир в штатском||:Принято. Отряд B прямо позади вас, готовится обойти кукол с фланга. +Учтите, что это не заурядные тактические куклы. Они уже расправились с двумя нашими командами. Соблюдайте крайнюю осторожность. +Они замаскировались под местных беженцев. Держите в голове их телосложение и не упускайте их из виду.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Вас понял. Отряд А, тазеры наизготовку. Мы нападём при первом контакте с целями.
武装人员B()Вооружённый агент B||:Вы уверены в несмертельном оружии? +Те двое гораздо опаснее, чем мы ожидали.
便衣指挥()Командир в штатском||:Тазер отправит в отключку и куклу, и человека. +К тому же эти куклы участвовали в операции на той базе подлодок. Данные в их нейрооблаках гораздо ценнее ваших собственных голов.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Не волнуйтесь. +Мы засекли их сигналы. Инициатива на нашей стороне.
武装人员B()Вооружённый агент B||:Хорошо, мы ускоряемся и движемся к следующему перекрёстку. После этого мы с отрядом А сможем взять их в клещи. +Хмф, они всё так же упрямо преследуют Пауэлла. Они понятия не имеют, что этот парень — просто приманка.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Объекты быстро приближаются к их цели. Пока что они нас не заметили. +Мы смешались с толпой. Отряд А находится в 15 метрах от кукол.
武装人员B()Вооружённый агент B||:Это всего лишь две куклы. +Не сбавляйте шагу. Продолжим, когда все займут свои позиции.
便衣指挥()Командир в штатском||:Отряд А, внимание, цели разделились. +Теперь они движутся в противоположных направлениях.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Снова та же уловка? +На этот раз мы на неё не клюнем.
便衣指挥()Командир в штатском||:Что-то не так. Одна из них направляется прямо к вам!
武装人员A()Вооружённый агент A||:Идеально. Уделаем их досрочно.
()||:Агент в штатском, замаскированный под беженца, сжимает тазер под своим плащом и смотрит, как фигура в шляпе подходит к их позиции, даже не подозревая о скрытой угрозе. +Он перепроверяет сигнал — это его цель.
()||:Вооружённый агент впечатывает тазер в особу в шляпе, и та в конвульсиях рушится на землю. +Два других агента в штатском оттаскивают бессознательную жертву в проход между зданиями.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Легкотня. Снимайте шляпу. +Даже через всю эту одежду наш тазер—
()||BGM_Empty:Но под шляпой... оказывается мужчина среднего возраста с пеной у рта.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Что?..
RPK16(7)РПК-16||:Нехорошо обижать невинных гражданских, мистер коп~
武装人员A()Вооружённый агент A||:...!!
()||:Агент пытается выстрелить в РПК-16 из своего тазера, но та хватает его за запястье и выкручивает его руку, из-за чего электрошок достаётся ему самому. Он корчится в судорогах и падает на землю. Его коллеги на мгновение замирают, пытаясь осознать произошедшее, затем все вместе бросаются на РПК-16.
()||AVG_Combat_Hits:...
()||:На улицу вылетают несколько офицеров в штатском. РПК-16 выглядывает наружу и оглядывается по сторонам, затем втаскивает тех обратно в узкий проулок.
便衣指挥()Командир в штатском||:Отряд A! +Отряд А, ответьте!
武装人员B()Вооружённый агент B||:На связи отряд B! +Что-то не так. Наши цели размножились! Их уже четыре! +Нет, восемь!
便衣指挥()Командир в штатском||:Scheiße! Они разместили сигнальные обманки! +Должно быть, разложили эмиттеры по карманам беженцев, чтобы сбить нас с толку! +Забудьте о сигналах! Можете их засечь зрительно?!
武装人员B()Вооружённый агент B||:Т... так точно! +Подождите, они заходят сзади... Поднять оружие!.. +А-а-а!!
便衣指挥()Командир в штатском||:Отряд В? Отряд В?! +...Мы потеряли связь с двумя отрядами в считанные секунды... Неужели это не мы охотимся, а за нами? +В... в таком случае, они, должно быть, прослушивают наши каналы связи...
()||:Командир в штатском утирает пот со лба. Он бросает рацию на землю и раздавливает её ботинком. +Но только он собирается повернуться и удрать, как кто-то хватает его сзади за шиворот.
RPK16(8)РПК-16||:Будучи командиром, вы вот так запросто подожмёте хвост и бросите подчинённых на смерть? Ну разве не постыдно?
()||:Со лба мужчины вновь начинает градом течь пот. Внезапно он достаёт свой пистолет и поворачивается, пытаясь выстрелить в РПК-16. +Как и следовало ожидать, РПК-16, ловко извернувшись, хватает его за руку, и мужчина на короткое время время оказывается в воздухе, после чего с силой рушится на землю.
AK15(6)AK-15||:Я всё. Поймала их командира?
RPK16(7)РПК-16||:Он только собирался удрать, как я его сцапала.
便衣指挥()Командир в штатском||:Грёбаная кукла! Ты хоть знаешь, кто я такой?! +Механическое отродье! Кто дал тебе право такое вытворять?!
RPK16(8)РПК-16||:Божечки, шовинист попался, да? +К счастью, в отличие от людей, мы, куклы, отличаемся терпимостью и непредвзятостью. +Если расскажете, кто дёргает за ниточки и каковы их планы, с радостью сделаю вид, что не расслышала ваших слов.
便衣指挥()Командир в штатском||:Да ты шутишь! +Мы из полиции! Если посмеете поднять руку на правоохранителей, то вообще не покинете Бремен!
RPK16(8)РПК-16||:Хм, похоже, наш добросовестный слуга народа не совсем осознаёт ситуацию. +Эрвин, переубеждение этого фрица оставляю на тебя.
AK15(6)AK-15||:Прошу за мной.
()||:АК-15 тащит мужчину за шиворот в заброшенное здание.
()||AVG_Combat_Hits:Вскоре доносятся звуки ударов по мягким тканям. +Мужчина воет от боли и с трудом вырывается. Он пытается выползти наружу, но АК-15 просто снова хватает его и втаскивает обратно в дом.
RPK16(8)РПК-16||:И почему люди становятся разговорчивы только после дозы ненужной боли? +Неужели нельзя прийти к согласию с помощью одних лишь слов? +Фриц, как думаешь?
()||:РПК-16 театрально всплёскивает руками, вальяжно входя в дверь. +Его лицо наполовину запачкано кровью, текущей из его носа. Он едва способен открыть глаза.
便衣指挥()Командир в штатском||:Меня... меня зовут... не Фриц...
RPK16(9)РПК-16||:Да не важно. Мне всё равно, как там тебя зовут. +Итак, готов рассказать нам то, что мы хотим знать?
便衣指挥()Командир в штатском||:Я... Я...
RPK16(8)РПК-16||:Всё не раскалываешься? +Твоя сила воли заслуживает похвалы. Эрвин, пройдись по нему ещё разок.
便衣警察()Командир в штатском||:Х-хорошо! Я всё расскажу! +Не бейте меня больше!
()||:Несколько минут спустя...
RPK16(8)РПК-16||:Поразительно. Не ожидала от людей такого интересного плана.
AK15(6)AK-15;RPK16(8)||:Проинформировать Анджи?
AK15(6);RPK16(7)РПК-16||:Конечно. А ещё я хочу сообщить ей мою новую идею.
AK15(6)AK-15;RPK16(7)||:Ты уверена? +Мы попадёмся прямо в их ловушку.
AK15(6);RPK16(9)РПК-16||:Представь, что кто-то ожидает попасть в рай, но вместо этого оказывается в аду — будет так весело! +У Анджи не будет возражений, если только мы захватим цель, верно? +В таком случае нельзя же винить меня за скрашивание скучного задания парочкой невинных шалостей.
AK15(6)AK-15||:...Ладно. Делай, что хочешь.
()||<黑屏1>:
()||<黑屏2>85BGM_Room:...Зона А, поселение беженцев.
()||:Где-то в комнате управления группа людей работает с системами видеонаблюдения. +Не прекращается поток электронных звуков и нажатий по клавишам. Постоянно печатаются новые документы и подносятся к мониторам для сравнений или вычислений. +Со свежей чашкой кофе в руках, начальник спрашивает о последнем развитии хода операции.
指挥者()Начальник поста||:Что произошло?
工作人员A()Оператор A||:Напав на наших агентов, они замаскировали свои сигналы. Пытаемся их обнаружить.
指挥者()Начальник поста||:Поверить не могу, что эти советские жестяные роботы на это способны... Есть что-нибудь на видеонаблюдении?
工作人员B()Оператор B||:Ищем, но на камерах наблюдения вокруг жилого квартала помехи.
指挥者()Начальник поста||:Почините как можно быстрее! Они воспользуются этой возможностью для своих действий, мы не можем работать вслепую! +Если мы не схватим советскую сучку и её игрушки до того, как они доберутся до Пауэлла, все наши головы полетят!
工作人员B()Оператор B||:Слушаюсь... +Подождите, кажется, вот они!
()||:Триумфальный крик привлёк внимание всех присутствующих. +Экран показывает двух кукол на полном ходу, одну с короткой стрижкой и другую с внушительным телосложением. +Из-за своих деловых костюмов они ужасно сильно выделяются на фоне обветшавших улиц и периодически привлекают взгляды проходящих мимо беженцев. +Пауэлл скрылся в этом здании всего несколько минут назад. +Преследующие его куклы прибывают к офису Организации поддержки беженцев, озираются по сторонам, а затем тоже заходят в здание.
工作人员B()Оператор B||:Внешности соответствуют ориентировке. Это куклы, посланные нашей целью из зоны А.
指挥者()Начальник поста||:Ха-ха-ха, и они думают, что никто не знает об их планах.
工作人员B()Оператор B||:Мы уже сообщили нашим людям неподалёку, чтоб ждали приказов.
指挥者()Начальник поста||:Отлично. Дайте им зелёный свет!
()||:... +На экране видно, как вооружённые агенты окружают здание. По команде начальника они врываются в офис. +Между тем персонал комнаты управления наблюдает за ситуацией через камеры оперативников.
武装人员A()Вооружённый агент A||:Первый этаж, чисто. Признаков движения нет.
()||:...
武装人员A()Вооружённый агент A||:Мы у последней комнаты. Готовимся к штурму...
()||AVG_Door_Hit:Бум!
武装人员B()Вооружённый агент B||:Чисто.
武装人员C()Вооружённый агент C||:Чисто!
武装人员A()Вооружённый агент A||:...Сэр, куклы или другие угрозы не обнаружены. Ждём дальнейших указаний. Приём.
指挥者()Начальник поста||:Что?! +Проверьте ещё раз! Они сбежали через другой выход?
工作人员B()Оператор B||:Не вижу их ни на одной камере вокруг здания... Бе... бессмыслица какая-то...
指挥者()Начальник поста||:...
武装人员A()Вооружённый агент A||AVG_whitenoise:Возможно, это ловушка. Сейчас... должны... их...
()||:Связь обрывается.
指挥者()Начальник поста||:Повторите? Эй! +Verdammt... Что за чертовщина творится?!
工作人员A()Оператор A||:Нашу связь глушат... Нет, кто-то ещё пробивается в наш канал!
指挥者()Начальник поста||:Кто-то ещё?..
???()???||BGM_Empty:Верно, простите за вторжение~
指挥者()Начальник поста||:...?!
()||:Услышав слегка саркастичный женский голос, начальник жестом указывает всем молчать и выводит звонок на громкую связь. Затем приказывает подчинённым начать отслеживание сигнала.
???()???||BGM_Brain:Мы с путёвкой в поселении беженцев впервые и не особо знаем местность. +Вы, ребята, так здорово нам помогли. Вы для нас всё значительно упростили~
指挥者()Начальник поста||:Не знаю, о чём вы.
???()???||:М-м? Думала, вам известна наша цель. +А давайте так: почему бы нам не обменяться информацией?
指挥者()Начальник поста||:Обменяться информацией?
???()???||:Расскажите, на чьей вы стороне и кто слил вам наши планы. +А я расскажу вам о нашей следующей задаче.
指挥者()Начальник поста||:Вы меня за тупицу держите?
???()???||:Не согласны? Как жаль~
指挥者()Начальник поста||:(Сколько вам ещё надо?)
工作人员B()Оператор B||:(Ещё 20 секунд!)
指挥者()Начальник поста||:Ну ладно... Я подумаю, но мне нужен какой-нибудь жест доброй воли.
???()???||:Доброй воли? Не вопрос. +Может, поговорим лицом к лицу, открыто и дружелюбно?
指挥者()Начальник поста||:Чт..?
()||AVG_Broken_Glass:Обрывая его ответ, закрытое окно внезапно разбивается, и статуеподобная кукла, появлявшаяся на изображении с камер, влетает в комнату управления. Операторы с хорошей реакцией немедленно достают оружие и стреляют в неё. +Но их выстрелы, кажется, никак не воздействуют на цель, и вскоре они один за другим оказываются в нокауте.
()||AVG_weapon_reload:Начальник, стоящий в нескольких шагах от нарушителя, вскидывает собственное оружие, но внезапно тонкая рука хватает его запястье и с лёгкостью выбивает пистолет из руки.
指挥者()Начальник поста||:Ай! Как это возможно?!..
RPK16(7)РПК-16||:Возможно всё. Всего лишь надо было подбросить в камеры фальшивую запись и добраться сюда. +Всё из-за вашей чрезмерной веры в ваши "машины", не думаете?
()||:Начальник пытается вывернуться, но тяжёлый удар по затылку гасит его, словно лампочку, и он оседает на пол.
RPK16(8)РПК-16||:Божечки, я почти не вложила силу, а он всё равно отключился?
AK15(6)AK-15;RPK16(8)||:Мы не должны его допросить?
RPK16(7)РПК-16||:Нет времени. +Их оборудование расскажет нам нужную информацию. +Так, поскольку я решила сжалиться над этими ублюдками, выноси их отсюда.
()||:АК-15 немедленно приступает к работе. РПК-16 садится у одного из компьютеров, подключается к серверу и начинает сканирование.
()||:...Несколько минут спустя.
RPK16(8)РПК-16||:... +Ясно.
AK15(6)AK-15;RPK16(8)||:Что ты нашла?
AK15(6);RPK16(7)РПК-16||:Все журналы связи и записи — на Уровне II. Их брандмауэра могло бы и вовсе не быть. +В мирное время эти фрицы расслабились и разучились быть террористами. +За определённую плату я с радостью готова научить их правильным методам.
AK15(6)AK-15;RPK16(7)||:Важные данные есть?
AK15(6);RPK16(7)РПК-16||:Ай, скукота да и только. Пусть Анджи сама в этом роется. +Я загрузила всю базу данных. +Ну всё, нам пора.
AK15(6)AK-15;RPK16(7)||:Что-то медленно они реагируют.
AK15(6);RPK16(7)РПК-16||:Просто кучка любителей.
RPK16(8)РПК-16||:Как я и сказала, если они готовы раскошелиться, я не против провести целый курс обучения.
()||<黑屏1>:
()||BGM_Empty<黑屏2>9Explode:Раздаётся жестокий взрыв, эхом проносящийся по поселению. Здание с РПК-16 и АК-15 моментально загорается.
()||:Некая фигура издалека рассматривает в бинокль горящие руины.
()||<黑屏1>: